I spent the last days with family and friends and I had a blast. My days were fully packed with lovely get-togethers, a lot of good and unhealthy food and the one and other glass of wine that I really need a rest now. My boyfriend spent Christmas eve with me and my family which I loved. Yesterday we hit the road and drove to meet his family and friends in Bavaria. Today is the first day since last Friday that is reserved for sleeping, hanging out, checking out what I missed in my blog reading list and knitting practice. All of it is utterly needed!
I'm going to leave you with some impressions from the past days and wish you all a good time!
Hallo Zusammen und frohe Weihnachten! Ich hoffe sehr, ihr habt die Feiertage genossen, wie auch immer ihr sie verbracht habt! Ich finde heute die erste freie und ruhige Minute seit Freitag um mal wieder etwas von mir hören zu lassen. Ich wollte vor allem DANKESCHÖN sagen für die vielen lieben Kommentare zu meinen Weihnachtskleidern. Ich habe nur auf dem Handy mitgelesen und mich immer gefreut wenn wieder das Display aufleuchtete. Ganz generell wollte ich auch mal meine Dankbarkeit ausprechen, dass ich in diesem Jahr ein so warmes Willkommen in der Nähblogger-Welt erfahren durfte. Ich bin immernoch total fasziniert von dieser wunderbaren Welt, die sich da für mich aufgetan hat. Es ist so schön, wie viele Menschen auf der ganzen Welt von einer gemeinsamen Leidenschaft verbunden werden und ihre Inspirationen und ihr Können mit Hilfe dieses wunderbaren Internets teilen.
Die letzten Tage habe ich in der Heimat mit meiner Familie und Freunden verbracht und hatte eine tolle Zeit. Mein Freund hat das erste Mal mit mir und meiner Familie Weihnachten verbracht und das fand ich richtig toll. Alle Tage seit Freitag waren vollgepackt mit Aktivitäten, viel gutem und ungesundem Essen und auch mit dem ein oder anderen Glas Wein. Jetzt muss ich echt mal ausspannen! Gestern sind wir weiter nach Bayern gefahren um auch die Familie und Freunde meines Freundes zu treffen. Da seine Eltern verreist sind, fällt hier der "offizielle" Teil aber weg. Deswegen kann ich heute endlich mal schlafen, Blogs lesen und das Stricken üben. Das alles ist dringend nötig!
Ich zeige euch jetzt einfach noch ein paar Impressionen der letzten Tage und wünsche euch allen eine schöne restliche Weihnachtszeit!
I stamped some fabric and made pillow cases and a tote for my family.
Von mir gab es unter anderem selbstgemachte Geschenke für die Familie. Ich habe Stoff mit Stempeln bedurckt und Kissenhüllen und einen Turnbeutel daraus genäht.
Detail of a really nice christmas decoration my aunt made from an old Latvian storybook.
Detailansicht eines ganz wundervollen Dekoobjekts, das meine Tante aus einem alten lettischen Märchenbuch gebastelt hat.
The castle in my hometown at night, christmas market in the front.
Das Heidelberger Schloss bei Nacht, mit Weihnachtsmarkt im Vordergrund.
Our dinner table and the tree.
Unser festlicher Tisch und der Baum.
The main course I cooked on Christmas eve - beef filet steaks, beans and handmade nut croquettes. The Sauce Café de Paris is missing in the photo ;-)
Das Hauptgericht bei unserem Weihnachtsessen (von mir gekocht) - Rinderfiletsteaks, Böhnchen im Speckmantel und handgemachte Kroketten. Nicht im Bild: die Sauce Café de Paris dazu ;-)
Two of the sewing-related gifts I got: Sharp little thread scissors, and the book "And Sew to Bed: 20 Vintage-Inspired Projects for the Boudoir". I guess you will see pyjamas on this blog soon.
Zwei der Näh-Geschenke, die ich bekommen habe: eine kleine scharfe Schere und das Buch "And Sew to Bed: 20 Vintage-Inspired Projects for the Boudoir". Ich schätze ich werde dann bald mal einen Schlafanzug hier präsentieren.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.